
The Geeta encourages us to focus on our duties and actions while relinquishing attachment to results, allowing us to remain emotionally stable and mentally strong in the face of success or failure. By practicing the wisdom shared in the Geeta, individuals can build the inner fortitude to weather any storm, stay committed to their path, and emerge victorious over life’s challenges. These teachings guide individuals towards a peaceful, resilient, and spiritually fulfilling life.
SL. No. | Shlok in Sanskrit | Translation in English | Translation in Hindi | Meaning and Explanation |
---|---|---|---|---|
1 | न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः | It is better to perform one’s own duties imperfectly than to perform another’s duties perfectly, as doing one’s own duty with detachment builds resilience. | अपनी ही कर्तव्य को अधूरी तरह से करना दूसरों के कर्तव्यों को पूरी तरह से करने से बेहतर है, क्योंकि अपना कर्तव्य निस्वार्थ भाव से करना मानसिक ताकत को बढ़ाता है। | Focusing on our own responsibilities without attachment leads to inner strength and resilience, even if the results are imperfect. |
2 | योगस्थ: कुरु कर्माणि | Perform your actions while remaining steadfast in yoga, focusing on the present moment, and detached from outcomes. | अपने कर्मों को योग में स्थिर रहकर, वर्तमान क्षण पर ध्यान केंद्रित करते हुए और परिणामों से detached होकर करें। | The practice of mindfulness and detachment from the fruits of actions helps build mental resilience and mental clarity. |
3 | कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन | You have the right to perform your duties, but never to the fruits of your actions. Let not the results be your motivation. | आपके पास केवल अपने कर्म करने का अधिकार है, लेकिन कभी भी उसके परिणामों का अधिकार नहीं है। परिणामों को अपना प्रेरणा स्रोत न बनाएं। | Detachment from outcomes helps in strengthening mental resilience, allowing one to stay focused and unaffected by external results. |
4 | मुक्त्यं च भक्ति योगं च | The strength gained from constant devotion and determination brings you mental peace and stability amidst challenges. | निरंतर भक्ति और संकल्प से जो शक्ति प्राप्त होती है, वह आपको चुनौतियों के बीच मानसिक शांति और स्थिरता देती है। | Persistent devotion and determination are key to developing mental strength, allowing you to remain calm under pressure. |
5 | दैवीं प्रकीर्तिमन्यथा | The person who constantly practices self-control and discipline, who masters their emotions, remains resilient against all odds. | जो व्यक्ति निरंतर आत्म-नियंत्रण और अनुशासन का अभ्यास करता है, जो अपनी भावनाओं पर काबू पाता है, वह सभी विपत्तियों के खिलाफ मजबूत बना रहता है। | Self-control and emotional mastery are the foundations of mental resilience, helping individuals remain unshaken in adversity. |
6 | सर्वद्वाराणि संयम्य | By mastering the mind and senses, you can overcome the obstacles that lead to distress, building resilience in your life. | मन और इन्द्रियों पर विजय प्राप्त करके, आप उन बाधाओं को पार कर सकते हैं जो मानसिक तनाव का कारण बनती हैं, और अपने जीवन में दृढ़ता पैदा कर सकते हैं। | Mastery over the mind and senses allows one to face challenges without being overwhelmed by emotional disturbance. |
7 | अप्राप्य मां निवर्तन्ते | One who controls their mind and emotions is able to overcome all obstacles and stay resilient even in the face of failure. | जो व्यक्ति अपने मन और भावनाओं पर नियंत्रण पाता है, वह सभी बाधाओं को पार कर सकता है और असफलता के बावजूद भी मजबूती से खड़ा रह सकता है। | Controlling one’s mind fosters resilience, allowing individuals to remain steadfast even during difficult times. |
8 | आत्मौपम्येन सर्वत्र | One who perceives all beings as equal to themselves, remaining calm in every situation, is the one who truly conquers adversity. | जो व्यक्ति सभी जीवों को अपने समान देखता है और हर स्थिति में शांति बनाए रखता है, वही व्यक्ति वास्तव में विपत्तियों पर विजय प्राप्त करता है। | Treating all beings with equality and remaining calm in all circumstances helps develop resilience and mental strength. |
9 | शरीरवाङ्मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नर: | By doing actions with concentration, without desire, and with proper discipline, one can cultivate mental strength and resilience. | जो व्यक्ति एकाग्रता, बिना इच्छाओं के और उचित अनुशासन से कार्य करता है, वह मानसिक शक्ति और दृढ़ता को विकसित कर सकता है। | Cultivating discipline, focus, and detachment in action helps strengthen both the mind and spirit, fostering resilience. |
10 | न हि देहभृता शक्यं | Mental resilience grows when you dedicate yourself to your tasks and duties, staying true to your purpose and principles. | मानसिक दृढ़ता तब बढ़ती है जब आप अपने कार्यों और कर्तव्यों के प्रति समर्पित रहते हैं और अपने उद्देश्य और सिद्धांतों के प्रति सच्चे रहते हैं। | Dedication to one’s duties, with unwavering commitment to personal values, nurtures inner strength and resilience. |
भगवत गीता श्लोक के अन्य ब्लॉग
- Bhagwat Geeta Shlok for Daily Inspiration
- Bhagwat Geeta Shlok for Success and Hard Work
- Bhagwat Geeta Shlokas for Overcoming Fear
- Bhagwat Geeta Shlok for Inner Peace
- Bhagwad Geeta Shlokas for Building Strong Relationships
- Bhagwat Geeta Shlok for Students and Learning
- Bhagwat Geeta Shlokas on Karma Yoga: The Path of Action
- Bhagwat Geeta Shlokas on Self-Discipline
- Bhagwat Geeta Shlok for Couples: Strengthening Marital Bonds
- Motivational Bhagwat Geeta Shlokas for Leadership and Vision
- Bhagwat Geeta Shlok on Detachment and Letting Go
- Bhagwat Geeta Shlok on The Power of Knowledge and Wisdom
- Bhagwat Geeta Shloka for Meditation and Mindfulness
- Bhagwat Geeta Shlok on The Purpose of Life
- Bhagwat Geeta Shlokas for Facing Challenges and Adversity
- Bhagwat Geeta Shlok on Compassion and Forgiveness